كتاب "جغرافية الشعراء" يترجم الى اللغة التركية

شارك:

يسرّنا أن نعلن عن ترجمة ونشر كتابنا "جغرافية الشعراء"، للمؤلفة الراحلة آن ماري شيميل، الباحثة الألمانية المرموقة في الدراسات الإسلامية، إلى اللغة التركية.

صدرت الترجمة التركية عن دار نشر "كتب" في الأول من مارس/آذار 2026. أما النسخة الإنجليزية الأصلية فقد صدرت عن مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي عام 2000، مع إصدار نسخة عربية منفصلة من المؤسسة في العام ذاته. ويستند الكتاب إلى محاضرة ألقتها شيميل في مقر المؤسسة بلندن عام 2000.

تتناول المحاضرة آنماري شيمل في محاضرتها النهج الذي سلكه الشعراء في العالم الإسلامي في استخدامهم لصور من المدن والأنهار والمعالم الطبيعية، وتحويل الوقائع التاريخية إلى صور شعرية، نابضة بالحياة، بغاية ذكر الآثار الدالة على عظمة الماضي أو الحنين للمحبوب، وهذا ما يترجم عن تجاربهم وأشواقهم الروحية.

 وقد استخلص القارئ من ثنايا الكتاب أن الشعراء المسلمين تجمعهم بوتقة روحية كأنهم ينطقون بلسان واحد، حتى وإن اختلفت لغاتهم وتباعدت أمكنتهم وأزمنتهم.

Back to Top